Traduction Assermentée et Officielle
Valable auprès de toutes les administrations françaises et étrangères (Mairie, Préfecture, Universités, Tribunaux).
Pourquoi une traduction doit-elle être assermentée ?
Une simple traduction, même de bonne qualité, sera refusée par une administration. Seul un traducteur expert près une Cour d'Appel peut conférer une valeur juridique à votre document. En apposant son sceau et sa signature, il engage sa responsabilité et atteste de la conformité de la traduction avec l'original.
Notre processus simple en 3 étapes
1. Envoyez votre document
Un scan ou une photo de bonne qualité suffit pour démarrer. Pas besoin d'envoyer vos originaux dans un premier temps.
2. Traduction & Certification
Notre traducteur expert assermenté réalise la traduction fidèle et y appose son sceau et sa signature officiels.
3. Réception Rapide
Vous recevez la version numérique (PDF) pour validation, puis l'original papier vous est expédié par courrier postal.
Tarifs et Délais
Chaque document est unique. Nous vous fournissons un devis sur mesure transparent, basé sur le nombre de pages et la complexité. Pas de frais cachés.
48h / 72h
Délai Standard
24h
Option Express