Traduction français ↔ anglais par des traducteurs natifs
Première combinaison linguistique demandée par nos clients. Nos traducteurs natifs anglophones et francophones couvrent tous les domaines de spécialité — juridique, technique, marketing, médical — avec une rigueur terminologique irréprochable.

En résumé
Traductions effectuées par des linguistes natifs de la variante ciblée (UK, US, AUS).
Processus qualité strict avec relecture par un second expert (principe des 4 yeux).
Confidentialité garantie avec accords mutuels de non-divulgation (NDA).
Le marché de la langue anglais en chiffres
De locuteurs anglophones dans le monde
Langue mondiale pour le commerce international B2B
Des contenus du web créés mondialement sont en anglais
Domaines d'expertise
Notre équipe de traducteurs natifs pour anglais couvre vos spécialités avec rigueur :
- ✓Secteur Juridique & FinancierContrats de vente, statuts de société, accords de confidentialité (NDA), rapports annuels. Nos linguistes possèdent des bagages en droit anglo-saxon.
- ✓Industrie et TechnologieManuels techniques, brevets, interfaces logiciels (UI/UX) et catalogues B2B. Nous maîtrisons les spécificités et les lexiques des industries de pointe.
- ✓Marketing & CommunicationPlaquettes commerciales, communiqués de presse, sites e-commerce. La traduction est adaptée culturellement pour maximiser le taux de conversion.
- ✓Biens de Consommation & LuxeCampagnes globales, fiches produits SEO et contenu lifestyle avec le ton premium propre à l'audience internationale.
Pourquoi choisir Atraduire ?
Vos traductions vers le anglais exigent la perfection. Voici nos engagements :
Spécialisation Sectorielle
Chaque traducteur est sélectionné en fonction des exigences uniques de votre domaine (droit, IT, médecine...).
Confidentialité Assurée
Infrastructures sécurisées et signature de clauses de stricte confidentialité.
Variations Régionales
Anglais US, UK ou International, votre document sonnera authentique dans l'oreille de votre audience cible.
Délais Respectés
Nous disposons d'une grande flexibilité avec un réseau d'anglophones disponibles sur tous les fuseaux horaires.
Notre processus de traduction
Une méthodologie éprouvée pour garantir des traductions de qualité irréprochable.
Analyse du besoin
Audit des fichiers, détection du marché cible (US vs UK) et sélection du glossaire sectoriel.
Traduction
Traduction par un expert natif du domaine visé.
Révision & Contrôle
Relecture par un second traducteur et passage au Quality Assurance (QA).
Livraison
Remise au format d'origine, respect parfait des délais.
Tarifs indicatifs : Français ↔ Anglais
Des prix transparents, sans frais cachés. Demandez un devis pour un tarif personnalisé.
| Type de service | Tarif estimé | Unité de facturation |
|---|---|---|
| Traduction Générale | À partir de 0,10 € | par mot source |
| Traduction Technique/Juridique | À partir de 0,13 € | par mot source |
| Relecture / Révision | À partir de 0,05 € | par mot source |
* Ces tarifs sont donnés à titre indicatif et varient selon le niveau de technicité et le délai d'urgence.
Prolongez votre projet
Services de traduction associés
Pour vos traductions en anglais, nous proposons notamment la traduction juridique français-anglais, la traduction technique en anglais et la transcréation marketing anglaise.
Documents fréquemment traduits
Nos clients nous confient régulièrement leurs contrats commerciaux en anglais ainsi que leurs sites web et e-commerce en anglais pour cette combinaison linguistique.
📖 Consultez notre guide des prix de traduction 2026 pour en savoir plus.
Questions fréquentes
Prêt à conquérir de nouveaux marchés ?
Confiez-nous vos traductions français ↔ anglais et bénéficiez de l'expertise de nos linguistes natifs.