Secteur d'expertise

Traduction et localisation pour le e-commerce et la tech

Acquérir, Convertir, Conserver : Le triptyque du succès Tech. Pour convertir, et assurer le support client global, un logiciel ou une plateforme sans friction avec les marchés linguistiques cibles doit être votre unique horizon.

💼

En résumé

Gérez l'expansion de votre application en globalisant par la localisation de de l'UX, fiches produits SEO multilingues, documentations d'API, et CGV internationales.

  • ✓ Rigueur technique et sémantique dédiées à votre domaine
  • ✓ Processus TEP (Traduction, Édition, Proofread)
  • ✓ Devis gratuit sous 2 heures, traducteurs experts spécialisés
  • ✓ Confidentialité stricte garantie (NDA)

Le contexte de votre marché

De la startup en hyper-croissance levant de nouveaux fonds majeurs à la multinationale imposant ses Marketplace de biens de grande consommation, ces secteurs misent sur la vitesse : vitesse de déploiement (Agilité, CI/CD), Go-to-market ultra rapide. Or la barrière linguistique constitue l'une des plus fortes chutes de conversion des utilisateurs (Bounce rate élevé sur langue non native ou sur de mauvaises descriptions de produits générant un fort taux de retours produits indésirable).

Nos services dédiés au secteur e-commerce et de la tech

Utiliser l'IA (Machine translation connectée en API) et des traducteurs natifs spécialisés sur votre CMS permet ce miracle Tech.

Services pertinents :

Documents fréquemment traduits

Code en ligne, documentations aux développeurs, aides de supports aux utilisateurs et conditions de ventes composent le paysage applicatif à adresser.

Langues les plus demandées

Du marché Américain très technologique à l'Asie, sans omettre la sphère Européenne multi-monnaie.

💡Cas d'usage : Succès client

Une application mobile internationale de gestion des dépenses devait localiser continuellement son interface utilisateur et repenser son aide en ligne (Knowledge base Zendesk). Face aux dizaines de mises-à-jour continues par mois d'éléments UI fragmentés et la localisation massive de tutoriels, Asiatis a mis un workflow de connecteurs API et de l'IA (Post Edition) garantissant le coût le plus bas du marché, avec 12h max de Turn-around-time de livraison pour 8 marchés différents. Le taux de résolution locale du Support Client de l'application a atteint les objectifs OKR du client en deux trimestres limitant massivement les tickets de requêtes locales.

Tarifs de traduction par spécialité

Méthode de traductionQualité attendueTarif base *
Traduction IA révisée (MTPE)Bons supports internes, fiches produits répétitivesDès 0.08 € / mot
Traduction technique humaineManuels, interfaces logicielles, brochures, juridique de baseDès 0.12 € / mot
Transcréation / Haute technicitéPresse, mode, essais cliniques, réglementaire complexeDès 0.18 € / mot

* Tarifs fixés suite à notre analyse du volume et de la rareté de la combinaison linguistique. Devis exact délivré en HD sous 2H maximum.

Questions fréquentes

Menez à bien votre projet multilingue

Contactez-nous pour une offre taillée sur mesure pour les exigences de votre marché.