Traduction français ↔ portugais — Brésil et Portugal
Portugais du Brésil ou du Portugal ? Les deux variantes diffèrent significativement. Nos traducteurs natifs sont assignés selon votre marché cible pour une traduction parfaitement adaptée.

En résumé
Distinction absolue et primordiale entre le portugais européen et le portugais du Brésil (PT-BR).
Prise en charge des marchés émergents lusophones d'Afrique (Angola, Mozambique).
Équipes chevronnées pour répondre aux besoins techniques et administratifs complexes.
Le marché de la langue portugais en chiffres
De locuteurs natifs à travers le monde, la 6ème langue la plus parlée
Langue la plus parlée en Amérique du Sud (le Brésil)
Où le portugais a le statut de langue officielle
Domaines d'expertise
Notre équipe de traducteurs natifs pour portugais couvre vos spécialités avec rigueur :
- ✓Énergie et OffshoreComptes-rendus, spécifications techniques, contrats dans l'industrie pétrolière et des énergies renouvelables.
- ✓Informatique & TechLe Brésil est un géant numérique. Traduction d'applications, interfaces UI, jeux vidéo et logiciels.
- ✓Agriculture & Matières PremièresFiches produits agro-industriels, procédures d'exportation, certificats vétérinaires et phytosanitaires.
- ✓Droit & AdministrationContrats, formalités douanières et visas de travail. Le langage administratif est hautement localisé.
Pourquoi choisir Atraduire ?
Vos traductions vers le portugais exigent la perfection. Voici nos engagements :
Expertise Sud-Américaine
Nous maîtrisons les codes de la locomotive brésilienne, au-delà du simple Portugal.
Respect Linguistique
Aucun risque de livrer un texte portugais à un client brésilien.
Polyvalence
De la traduction de brevets pointus à la création de slogans publicitaires engageants.
Confidentialité Absolue
Vos projets industriels sensibles sont traités sous très haute sécurité.
Notre processus de traduction
Une méthodologie éprouvée pour garantir des traductions de qualité irréprochable.
Sélection Régionale
Allocation du projet à un linguiste du Portugal, du Brésil ou d'Angola.
Traduction
Transposition du français en conservant l'esprit initial.
Accord Orthographique
Application rigoureuse du Nouvel Accord Orthographique (Acordo Ortográfico).
Vérification
Relecture minutieuse avant la livraison sécurisée.
Tarifs indicatifs : Français ↔ Portugais
Des prix transparents, sans frais cachés. Demandez un devis pour un tarif personnalisé.
| Type de service | Tarif estimé | Unité de facturation |
|---|---|---|
| Traduction Générale | À partir de 0,10 € | par mot source |
| Traduction Spécialisée | À partir de 0,12 € | par mot source |
| Traduction Assermentée | Sur devis | par page |
* Ces tarifs sont donnés à titre indicatif et varient selon le niveau de technicité et le délai d'urgence.
Prolongez votre projet
Services de traduction associés
Pour vos traductions en portugais, nous proposons notamment la traduction marketing en portugais et la localisation web en portugais.
Documents fréquemment traduits
Nos clients nous confient régulièrement leurs e-commerce en portugais ainsi que leurs catalogues en portugais pour cette combinaison linguistique.
📖 Consultez notre tarifs français-portugais pour en savoir plus.
Questions fréquentes
Prêt à conquérir de nouveaux marchés ?
Confiez-nous vos traductions français ↔ portugais et bénéficiez de l'expertise de nos linguistes natifs.