Traduction certifiée en Suisse : documents officiels et devis
En Suisse, il n’existe pas de système fédéral uniforme de traducteurs assermentés. Les exigences varient selon le canton et l’autorité destinataire. Notre équipe vous aide à identifier la procédure adaptée.
Dossier de traduction
Traitement professionnel
Besoin d’une traduction certifiée en Suisse ? Les exigences varient selon le canton. Envoyez votre document pour un devis gratuit sous 2 heures.
Traduction certifiée, officielle ou jurée en Suisse : que vérifier ?
La terminologie varie selon le canton. Certains (Genève, Vaud) ont des listes de traducteurs agréés ; d’autres acceptent les certifications d’agences professionnelles. Vérifiez les exigences auprès de l’organisme cantonal destinataire.
Documents concernés
Démarches auprès des offices cantonaux de la population (permis de séjour, regroupement familial), inscriptions universitaires (EPFL, ETH, universités cantonales), procédures judiciaires cantonales et dossiers notariaux.
Quatre langues officielles
Français, allemand, italien et romanche. Selon le canton de destination, la langue requise varie. Nos traducteurs natifs couvrent les quatre langues officielles.
Prix et délais
Le tarif dépend du volume, de la langue, du format, de l’urgence et des exigences de l’autorité destinataire. Pour les demandes liées à la Suisse, le devis peut aussi préciser l’équivalent ou les modalités en CHF lorsque cela est utile. Délai courant : 3 à 5 jours ouvrés. Express disponible sous 24-48 h.
Confidentialité
NDA systématique. Vos documents sont traités de manière sécurisée et supprimés après livraison sur demande.
Exigences selon canton et autorité
Les exigences varient d’un canton à l’autre. Nous vous recommandons de vérifier les conditions exactes auprès de l’autorité cantonale avant de passer commande.
Traduction officielle dans d'autres pays
Questions fréquentes — Suisse
Besoin d'une traduction certifiée en Suisse ?
Envoyez-nous votre document et recevez un devis gratuit sous 2 heures.